niedziela, 19 maja 2013

Po prostu zachwycające! / Simply stunning!

Och, uwielbiam to spojrzenie, uwielbiam ten uśmiech i uwielbiam ten lekki zarost na twarzy pana Armitrage'a. Oh, I love this glance, I love that smile and I love the stubble on Mr. Armitage's face.
Richard Armitage - zdjęcie autorstwa Roberta Ascrofta. / Richard Armitage in Robert Ascroft's photoshoot.
 Źródło/ Source



piątek, 17 maja 2013

To jest Guy Day! Więc, jedno szybkie pytanie. / It's Guy Day! So, one quick question.

Mam nadzieję, że tak samo jak ja, cieszycie się na GuyDay. :) W takim razie, mam pytanie. Jeśli miałybyście możliwość spędzić wieczór w towarzystwie Sir Guy’a lub Johna Mulligana, granych przez Richarda Armitage'a, to z którym z tych (złych) facetów wybrałybyście się na kolację?
I hope you're happy in the same way as I am for today's Guy Day.:) So, I have a question. If you could spend an evening in the company of Sir Guy or John Mulligan, played by Richard Armitage then which of those (bad) guys would you go on the supper?
Richard Armitage jako Sir Guy w serialu BBC "Robin Hood" S.3.E.6.  / Richard Armitage as Sir Guy in the BBC series Robin Hood. S.3E.6 Źródło/ SourceRichardArmitageCentral
Richard Armitage jako John Mulligan w serialu BBC "Moving On". / Richard Armitage as John Mulligan in the BBC series "Moving On".  Źródło / SourceRichardArmitageCentral

wtorek, 14 maja 2013

Todd Garner on Twitter: "Getting back on track."

Czy tylko ja mam wrażenie, że na tym zdjęciu jest mój nasz ulubiony aktor? ;)Is just me who feels that on this picture is my our favorite actor? ;)
Zdjęcie udostępnione przez Todda Garnera na Twitterze. Żródło/ Source

piątek, 10 maja 2013

Hojny Sir Guy. / Generous Sir Guy.


Tak się cieszę, że znów jest piątek, a właściwie piątkowe popołudnie:) Między innymi dlatego, że znów mogę przez chwilę pomyśleć o Sir Guy'u, granym przez Richarda Armitage'a w serialu BBC Robin HoodOch Sir Guy... wydaje się, że jest niebezpieczny, mroczny, okrutny, żądny władzy a przy tym piekielnie seksowny (zwłaszcza ten z drugiego sezonu zapiera mi dech w piersiach, hmm... tak, tak wiem  powtarzam się;) ), ale również potrafi być bardzo hojny. I to kolejny powód dla którego lubię sir Guy’a. 

Jak bardzo potrafi być szczodry Sir Guy?
Och, on potrafi dać dziewczynie szkatułkę z kosztownościami. 

I'm so glad that today is Friday, I mean Friday afternoon:) One reason for my happiness is that I can think again about Sir Guy played by Richard Armitage in the BBC series Robin Hood. Oh Sir Guy ... it seems he's dangerous, dark, cruel, power-hungry and at the same unearthly sexy (especially Sir Guy of the second season takes my breath away), but also he can be very generous. His generosity is another reason why I like Sir Guy.


How far Sir Guy is able to be generous? 
Oh, he is able to give the girl a casket of valuables.
Źródło/ Source: RichardArmitageNet.Com
Lub wspaniałego wierzchowca. Or give her magnificent horse.

   Lucy Griffiths jako Marian i Richard Armitage jako Sir Guy of Gisborne w serialu BBC "Robin Hood" S.1E.10.Scena w której Sir Guy daje Lady Marian konia.  Źródło: RichardArmitageNet.ComLucy Griffiths as Marian and Richard Armitage  as Sir Guy of Gisborne in BBC series "Robin Hood" S.1E.10. Scene in which Sir Guy gives Lady Marian horse. Source:RichardArmitageNet.Com


I muszę przyznać, że uwielbiam tą łagodność i radość na twarzy Sir Guy'a, kiedy widzi jak bardzo tym prezentem zaskoczył  Marian. 



Happy Guy Day, Wszystkim
I have to admit,I love the gentleness and the joy on the face of Sir Guy when he sees how much Marian is surprised by the gift.


Happy Guy Day, Everyone! 




        p.s.
        Będę tu wieczorem:) 


sobota, 4 maja 2013

Kilka raportów z Popcorn Taxi Hobbit Q&A z Richardem Armitage'em. / Some reports of the Popcorn Taxis Hobbit Q & A with Richard Armitage.

TheOneRing.Net udostępniło transkrypcję z Popcorn Taxi Hobbit Q&A z Richardem Armitage'em, które miało miejsce 1-go maja w Sydney. Możecie to przeczytać tutaj.
TheOneRing.Net shared a transcript of the Popcorn Taxis Hobbit Q&A with Richard Armitage  in Sydney, 1st May 2013. You can read it here.
Richard Armitage podczas Popcorn Taxis Hobbit Q&A. Sydney 1 maja 2013r. Źródło: FB.popcorntaxi





Natomiast, jeśli chcecie spojrzeć na to wydarzenie oczami fanów, to przeczytajcie raporty: Mulubinba z RA viewers perspective, Rafaella i Bollyknickers na blogu Servetus Me+Richard Armitage oraz Groovergreen na blogu Fedoralady thearmitageeffect.


Below are links to the excellent reports of fans who participated in the event. Mulubinba at RA viewers perspective, Rafaella and Bollyknickers on Servetus blog Me+Richard Armitage and Groovergreen on Fedoralady blog thearmitageeffect.

piątek, 3 maja 2013

Jeszcze jeden wywiad z panem Armitage'em:) / Another interview with Mr. Armitage.:)


Dzięki Anonimowa Czytelniczko za link do tego wywiadu:)Thank you anonymous reader for the link to this interview:)




I kilka moich kadrów z tego wywiadu. Czy muszę mówić dlaczego?;)And some of my screencaps from that interview. Need I say why?;)