sobota, 28 grudnia 2013

Hobbit: Pustkowie Smauga - materiał specjalny. / The Hobbit: The Desolation of Smaug- the special material.

Myślę, że podobnie jak ja z prawdziwą przyjemnością obejrzycie materiał jaki opublikowało ForumFilmPoland na YouTube. Wielkie dzięki dla Joli za przysłanie mi linka.
I hope you will enjoy watching the video published by the ForumFilmPoland on YouTube. Many thanks to Jola for sending me the link to this video. 

I See Fire- piosenka. / I See Fire- song.

Będąc wczoraj w kinie nie miałam możliwości wysłuchania tego utworu do końca, a bardzo mi się on podoba. Więc oto Ed Sheeran i jego „I see Fire”.  
Yesterday when I was in the cinema didn't have an opportunity to hear the whole song, and I really like it. So, here is Ed Sheeran and his "I see fire."


piątek, 27 grudnia 2013

Widziałam "Hobbit. Pustkowie Smauga" albo widziałam ogień. Moje pierwsze wrażenia. / I saw 'The Hobbit: The Desolation of Smaug', or I saw the fire. My first impressions.

Aż trudno mi uwierzyć, że minął rok kiedy widziałam Hobbita. Niezwykła podróż, i że znów mam możliwość obejrzenia mojego ulubionego aktora Richarda Armitage'a na dużym ekranie. Po zeszłorocznym obejrzeniu dubbingowanego "Hobbita" i lekkim zagubieniu, bo trudno było mi przyzwyczaić się do polskich głosów, no dobra przyznam się, baaaardzo brakowało mi głosu Richarda Armitage’a, więc obiecałam sobie, że przy drugiej części nie popełnię już takiego błędu i obejrzę ten film w oryginalnej wersji. Bardzo ucieszyłam się, że będzie można zobaczyć ten film z napisami w moim mieście. Problem polegał na tym, że pierwszy dostępny seans był o godz.13-tej, czyli kiedy zazwyczaj jestem w pracy. Ale dzięki mojemu koledze, który zgodził się mnie zastąpić i z jego błogosławieństwem (który powiedział: "idź w końcu czekałaś na to cały rok") udało mi się wziąć dzień wolny i poszłam do kina. 
It is hard to believe that a year has passed since I saw The Hobbit: An Unexpected Journey, and that again I have the opportunity to see my favorite actor Richard Armitage on the big screen. After watching last year's "The Hobbit" in dubbing (and when I was a little confused, because for me it was hard to get used to the Polish dubbing, oh ... well ... I admit that I missed very much the voice of Mr. Richard Armitage), so I promised myself, I will not make the same mistake and the second part of the movie I'll watch in the original version. I was glad when I found out that I will be able to see the movie with subtitles in my town. But the problem was that the first screening of this film in my town was to be at 1.00pm when I'm usually at work.  But my colleague has agreed to replace me, and with his blessing (he said "go there, after all you've been waiting for this all year") I was able to take a day off and went to the cinema.

środa, 25 grudnia 2013

Richard Armitage w polskiej telewizji. / Richard Armitage on Polish television.

Po raz kolejny pan Armitage pojawił się w polskiej telewizji (zeszłoroczny wywiad tutaj). Wywiad możecie zobaczyć tutaj lub tutaj. Och wiem, nie jest to zbyt długi wywiad delikatnie rzecz ujmując, ale nawet te parę chwil z RA cieszy, czyż nie? I przyznam, że uwielbiam sposób w jaki Richard Armitage mówi, że elfy mdlały z gorąca (2:41).

The second time Mr. Armitage has appeared on Polish television (last year's interview here). Here or here you can see the interview. Oh I know, it's not too long interview, but I'm glad even those few moments with RA on the TV screen. I admit that I love the way Richard Armitage says that elves fainted from the heat (2:41). 
Mój screen/ My screencap

wtorek, 24 grudnia 2013

Co za wspaniały prezent! / What a great gift!

Prawdę mówiąc nie planowałam postów w te święta, ale nie mogę nie podzielić się z Wami tym wspaniałym prezentem jaki dała nam pani Leslie Hassler za pośrednictwem jej profilu na facebooku. Dzięki Jolu za info i Servetus ( z ME+RA) za link do źródła zdjęć.
To tell the truth I did not plan on posting posts during the holidays, but I have to share with you this wonderful gift which Mrs. Leslie Hassler gave us via her ​​profile on Facebook. Thanks Jola for the info and Servetus (from ME + RA) for a link to the source of these pictures.

Wesołych Świąt! / Merry Christmas!


Z okazji Świąt Bożego Narodzenia życzę Wam aby były one ciepłe i radosne. Abyście spędzili je z tymi których kochacie i którzy Was kochają. A nadchodzący Nowy 2014 Rok niech spełni Wasze marzenia. 


I coś do posłuchania, piosenka, którą bardzo lubię.


-------------
The English version of my post.

wtorek, 17 grudnia 2013

Krótki wywiad Richarda Armitage'a dla Showbiz Tonight. / Richard Armitage interview with Showbiz Tonight

Krótki wywiad Richarda Armitage'a dla Showbiz Tonight który możecie zobaczyć tutaj. Moją uwagę przykuła reakcja pana Armitage'a na oglądaną swoją filmową postać, Thorina. Richard Armitage interview with Showbiz Tonight, which you can watch here. I admit that my attention was caught by the reaction of Mr. Armitage when he looked at Thorin.

poniedziałek, 16 grudnia 2013

4 x RA.

Sarah Dunn zgodnie z daną obietnicą na swoim facebookowym profilu Sarah Dunn Photography udostępniła kolejne zdjęcie/a Richarda Armitage'a. Oto one.Sarah Dunn, as she promised, today released via its Facebook page Sarah Dunn Photography another picture / pictures of Richard Armitage. Here they are.
Richard Armitage - zdjęcie/-a z sesji zdjęciowej Sarah Dunn. /Richard Armitage in Sarah Dunn's photoshoot. 

poniedziałek, 9 grudnia 2013

Richard Armitage podczas europejskiej premiery DoS -jeszcze kilka moich screenów. / Richard Armitage at the European premiere of DoS in Berlin- a few more screencaps.






Richard Armitage podczas berlińskiej premiery "Hobbit.Pustkowie Samuga" - kilka moich screenów./ Richard Armitage at the Berlin premiere of "The Hobbit: The Desolation of Smaug. "- a some of my screencaps.

Źródło/Source
Źródło/Source

Już za chwilę berlińska premiera DoS. / Today will be the Berlin premiere of DoS.

Dziś o 18:20 europejska premiera drugiej części "Hobbita" czyli  „Hobbit. Pustkowie Smauga”. Na żywo możecie oglądać ją tutaj, lub za pośrednictwem strony RANet, tutaj. Wygląda na to, że Smaug jest już w Berlinie. ;-)Today at 6:20pm will be the European premiere of "The Hobbit: The Desolation of Smaug". Livestream will be able to watch here or via the RANet here. It seems that Smaug is already in Berlin. ;-)
Źródło/Source


Tak, tak wiem, że to nie Smaug wywołuje drżenie naszych serc. ;-)Oh I know, I know, it's not Smaug makes trembling of our hearts. ;-)

czwartek, 5 grudnia 2013

The Hobbit: The Desolation of Smaug, Production Diary 13

W przypadku gdybyście jeszcze nie widzieli najnowszego wideobloga Petera Jacksona, oto on. If you have not seen the latest Peter Jackson's video blog, you can see it below.

Dwa wywiady z panem Armitage'em./ Two interviews with Mr. Armitage.


Dwa wywiady z panem Armitage'em zamieszczone na Access Hollywood. Możecie je zobaczyć tutaj i tutajTwo interviews with Mr. Armitage posted on the website Access Hollywood. You can see them here and here.
Moje screeny./My screencaps.



Trzy części zza kulisowych ujęć do drugiej części "Hobbita". / THE HOBBIT 2 : Behind the Scenes B-Roll Videos.

Pojawiły się trzy części zza kulisowych ujęć do „Hobbit. Pustkowie Smauga", udostępnione przez Fresh Movie Trailers. Muszę przyznać, że po ich obejrzeniu jeszcze bardziej ( jeśli to jest możliwe ;-)) chcę zobaczyć sceny z beczkami.  
Ostrzegam, że poniższe widea zawierają spoilery. 
Fresh Movie Trailers published three videos of "THE HOBBIT 2: Behind the Scenes B-Roll". You can see them below. I have to admit, after watching them even more I want to see sequences with barrels.
I warn you these videos contain spoilers.

środa, 4 grudnia 2013

The Hobbit: The Desolation of Smaug NEW Film Clip: You Have No Right To Enter That Mountain.

Mały przedsmak tego na co musimy poczekać jeszcze 23 dni. Filmik zawiera małe spoilery, więc jeśli nie chcecie psuć sobie przyjemności oglądania tego w kinie, nie zaglądajcie dalej.Below is a tiny part of what I hope to see in the cinema (only 23 days to go). The clip contains spoilers, so if you do not want to spoil your pleasure of watching this in the cinema, please do not watch this video.

wtorek, 3 grudnia 2013

Dwa gify z wywiadu z panem Armitage'em. / Two gifs with Mr. Armitage.

... bo lubię tak uśmiechającego się pana Armitage'a... :-)... because I like when Mr. Armitage smiling in that way... :-)
Źródło/Source
Źródło/Source
Gify są z tego wywiadu ( 1:25 min.).Gifs are from this interview (1:25 min.).

Polski plakat do filmu "Hobbit. Pustkowie Smauga". / Polish poster for the film "The Hobbit: The Desolation of Smaug."

Źródło/Source: hatak.pl
Może nie jest tak imponujący jak ten i ten, wiadomo dlaczego ;-) ale mnie się podoba. It seems it is not as impressive as this one and this one (and you know why I think so;-)), but I like it.

Kilka zdjęć pana Armitage ze światowej premiery "Hobbit.Pustkowie Smauga". / Richard Armitage at the world premiere of "The Hobbit: Desolation of Smaug " in a few pictures.

Bo nie mogę powstrzymać się od umieszczenia tych zdjęć tutaj. :-) Because I cannot stop myself from putting these wonderful pictures here. :-)
Źródło/Source

Kilka uśmiechów Richarda. / A few smiles of Richard.

Richard Armitage w indonezyjskim Total Film. / Richard Armitage for Total Film Indonesia.

Źródło/Source
Piękne ujęcie, czyż nie? 
Beautiful picture, isn't it? 

Źródło/Source: RichardArmitageCentral.co.uk




Richard Armitage podczas światowej premiery "Hobbit. Pustkowie Smauga" w LA / Richard Armitage at The Hobbit: Desolation of Smaug World Premiere in LA

Źródło/Source

Richard Armitage at The Hobbit: Desolation of Smaug World Premiere in LA

Wielkie dzięki dla RACentral za udostępnienie tego filmu.
Many thanks to RACentral for sharing this video.

poniedziałek, 2 grudnia 2013

Dwa krótkie filmy o "The Book of New Zealand". / Two short films about "The Book of New Zealand".

Zobaczcie jak powstało „Book of New Zealand”, podróżujące muzeum. Opowiada scenograf Dan Hennah.
See how was created the Book of New Zealand traveling museum. Described by production designer Dan Hennah.

piątek, 29 listopada 2013

środa, 27 listopada 2013

Dokładnie za miesiąc polska premiera filmu "Hobbit. Pustkowie Smauga". / In a month will be the Polish premiere of the movie "The Hobbit: The Desolation of Smaug"

Gigital Spy.co.uk opublikowało kilka pięknych promocyjnych zdjęć do „Hobbit. Pustkowie Smauga”. Możecie je zobaczyć tutaj. Mnie, co jest chyba oczywiste, najbardziej zainteresowały te z Thorinem granym przez Richarda Armitage'a. I dla formalności przypomnę, że premiera tego filmu w naszym kraju dokładnie za miesiąc. Jeden miesiąc, cały jeden miesiąc. Ech...
Gigital Spy.co.uk released some beautiful stills for "The Hobbit: The Desolation of Smaug". You can see them here. I think you know that I most interested in ones with Thorin played by Richard Armitage. Especially that the release of this movie in my country will be in a month, on December 27th. One month, one whole month. Sigh...

poniedziałek, 25 listopada 2013

The Hobbit: The Desolation of Smaug - TV Spot #6, #7, #8,#9 [HD]

Nie wiem dlaczego umknęło mojej uwadze, że w ciągu ostatnich kilku dni pojawiły się aż cztery ( łącznie z dzisiejszym) spoty telewizyjne do "Hobbit:Pustkowie Smauga". Jeśli ktoś ich nie widział, może to zrobić poniżej. 
I do not know why but I did not notice that appeared four TV spots for "The Hobbit: The Desolation of Smaug" in the last few days. If you want to see them, you can do it below.

Druga część wywiadu z Richardem Armitage'em dla TORn. / The second half of TORn Interview with Richard Armitage.

Druga część wywiadu z panem Armitage'em na TheOneRing.net, który możecie przeczytać tutaj.

I jedna wypowiedź na temat ewentualnych nowych projektów: 
The second part of the interview with Mr. Armitage on TheOneRing.net, you can read here.
And one quote about his possible new projects:

piątek, 22 listopada 2013

Krótki post na Guy Day. / A short post on the Guy Day.

Richard Armitage jako Sir Guy w serialu BBC "Robin Hood" S3E9. Mój screen+edycja. / Richard Armitage as Sir Guy in the BBC series "Robin Hood: S3E9. My screencap+edit. 






















Lubię tą scenę, w której to po krótkiej wymianie słów pomiędzy Meg a sir Guy’em, Meg stwierdza, że:

Musi być jeszcze jakieś dobro w tobie. 
I like the scene where after a short conversation, Meg says to Sir Guy:


There must be some good in you yet.

czwartek, 21 listopada 2013

Uśmiech pana Thorntona. / Mr. Thornton's smile.

Pan Thornton z serialu BBC "Północ Południe", postrzegany jest jako dumny i surowy fabrykant, który nie ma zbyt dużo okazji do uśmiechu.  
Mr. Thornton from the BBC series "North  and South", is seen as the proud and stern manufacturer who does not have too much opportunity to smile.

środa, 20 listopada 2013

Coś o produkcji filmu "Into the Storm". / Something about the production of the film "Into the Storm".

Wygląda na to, że coraz bliżej do zakończenia prac nad filmem "Into the Storm" z Richardem Armitage'em. It seems that the work on the film "Into the Storm" with Richard Armitage coming to an end.

Jeden zachwycający rysunek. / One admirable drawing.

Pan Thornton, rysunek w PS autorstwa Euclase. / Mr. Thornton, drawn in PS by Euclase. Źródło/Source

Nowy wywiad z panem Armitage'em. / New interview with Mr. Armitage.

Nowy wywiad z panem Armitage'em na TheOneRing.net, który możecie przeczytać tutaj. New interview with Richard Armitage on TheOneRing.netYou can read it here

niedziela, 17 listopada 2013

Wywiad z Richardem Armitage'em w New York Moves Magazine. / Interview with Richard Armitage in New York Moves Magazine.


New York Moves Magazine na swojej stronie internetowej opublikował wywiad z Richardem Armitage'em przeprowadzony przez Elle Morris. Możecie go przeczytać klikając na poniższe zdjęcie.  W artykule zamieszczone są cztery nowe fotki RA zrobione przez Leslie Hassler.  New York Moves Magazine on their website published an interview with Richard Armitage by Elle Morris. Click on the picture to read the interview. They also posted four new pictures of RA by Leslie Hassler.
Richard Armitage w New York Moves Magazine Sfotografowany przez Leslie Hassler. / Richard Armitage in the New York Moves Magazine, photographed by Leslie Hassler. Źródło/Source.

środa, 13 listopada 2013

Moje kolejne hobbitowe skarby. Część 2.

Zgodnie ze wczorajszą obietnicą, dzisiejszy post jest kontynuacją tego postu. Więc bez zbędnych ceregieli, oto kolejny mój skarb, czyli „Hobbit. Pustkowie Smauga. Oficjalny przewodnik po filmie”, autorstwa Briana Sibley’a, wydany przez wydawnictwo AMBER. Okładka wygląda tak:

Mój scan.

Moje kolejne hobbitowe skarby.

Dziś chciałabym Wam zaprezentować moje kolejne hobbitowe skarby. O poprzednich wspomniałam tutaj i tutaj. Pierwszym ze skarbów jest "Hobbit Pustkowie Smauga. Filmowe postacie i miejsca", gdzie autorem jest Jude Fisher, wydawnictwa AMBER. Podobnie jak poprzednie i ta ma cudownie wypukłą okładkę, którą możecie zobaczyć poniżej. 
Moje zdjęcie okładki, które niestety nie oddaje głębi kolorów tej okładki jak również wypukłości liter. 

wtorek, 5 listopada 2013

The Hobbit: The Desolation of Smaug, Production Diary 12

Kilka zdjęć pana Armitage'a z wczorajszego dnia./ Mr. Armitage on a few photos from yesterday's day.

Kilka zdjęć pana Armitage'a, które udało mi się znaleźć. Mam nadzieję, że i Wam się one spodobają. :-)A few pictures of Mr. Armitage, I was able to find. I hope you enjoy them. :-)

Richard Armitage i Orlando Bloom. Źródło/Source

The Hobbit Fan Event.

Richard Armitage na kilka chwil przed rozpoczęciem spotkania. 
Richard Armitage a few moments before the chatting.

Źródło/Source


Źródło/Source
A poniżej kilka moich screenów, które udało mi się zrobić. Więcej możecie zobaczyć tutaj (na blogu Servetus z Me+RA) oraz tutaj (na blogu RAfrenzy). 
And below are some of my screecaps. More you can see here (on the Servetus's blog Me + RA) and here ( RAfrenzy blog).








































piątek, 1 listopada 2013

Dwa "wyznania" pod którymi w pełni się podpisuję./ The two "confessions" that could be mine.


Źródło/Source
I moje tłumaczenie tekstu:

Wiele rzeczy w moim życiu było łatwiejsze, zanim odkryłam Richarda ... Wiele rzeczy w moim życiu jest bardziej ekscytujące, ponieważ odkryłam Richarda.

Źródło/ Source
Co rozumiem jako:

Nie chcę iść z nim do łóżka. Chcę tylko, schować się w jego ramionach w olbrzymim niedźwiedzim uścisku na tyle długo, aby być w stanie powiedzieć mu tylko, jak bardzo go kocham i jak on uczynił moje życie lepszym.
Aktualizacja 19-11-2013:Ten post został zmodyfikowany ze względu na prośbę. 
Updated: This post has been modified because of this request.